Contents
ORIGINS OF OUR ANCESTOR (S)
History of the Name Long/Lang - Origins – The Early Years: Before 1775 –
Oral history: Mgr. Ernest Lang – Was Philip Long really born in 1757? ––
Philip Long was a Protestant – Philip Long was born in Scotland – Did
Philip Long emigrate to the American Colonies in the New England area,
and did he live in Philadelphia? – Was Philip really 18 years old when
he committed his act of bravery? Philip Long more likely born in 1742 –
On-Going Research
History of the Surname Long/Lang
1000 - 1200
The origin of the Long surname is clouded in some mystery. There
appears to be at least two competing theories for the origins of the
names. The first is that it is variation on a Norman-French place name
such as “de Longues” or “de Longa”. The other theory is that it is based
on physical or other characteristics similar to surnames like Short,
Wise, and Strong. There are also Longs in Scotland who became Langs,
Laings, and the Longmans, Langmans. Also there are links to Longman, and
Longfellow in England.
Here are some excerpts from a document entitled “The Ancient History
of the Distinguished Surname – LONG”. “…. Shows the first record of the
name Long was found in Wiltshire (England) where they were seated from
early times and their first records appeared on the early census rolls
taken by the early Kings of Britain to determine the rate of taxation of
their subjects.” “The family name Long is believed to be descended
originally from the Norman race. They were commonly believed to be of
French origin but were, more accurately, of Viking origin.” “The surname
Long emerged as a notable English family name in the county of Wiltshire
where they were recorded as a family of great antiquity seated with
manor and estates in that shire. They were descended from a Norman noble
of Preux in Normandy. This distinguished name settled in Wiltshire ….”
“by the 13th century they had branched to Symington, Rowde Ashton, and
Whaddon, and Beckington in Somerset, Monkton Farley and Bainton in
Wiltshire, Preshaw in Oxford, and in the county of Norfolk.”
1200 - 1600
The name Long appears in a number of official records in England..
Here are some examples: Henry l Longe, co. Bucks, 1273. A., John le
Longe, co. Hunts, ibid., Walter le Longe, co. Salop, ibid., Johanna
Long, 1399: P. T. Yorks, p.130., 1536-37: Thomas Botton and Mary Long:
marriage License (London), I.9.
One branch of the Long family eminated from the Prieux of France, in
1400.
Another source indicates that the Longs were at the defense of
Londonderry (1688-1689), England.
Coat of Arms

Figure 1 - Long Coats of Arms
The oldest grant of a Coat of Arms is for John Long, who died A.D. 1597.
The Long Coat of Arms is described as follows:
Arms: Sa. Within two flaunches and semee of cross-crosslets or, a
lion rampant argent.
Creat: A lion’s head argent, erased or, holding in the mouth a dexter
hand erased gu.
Motto: Pieux quoique Preux. (Pious though valiant)
Origins
The Early Years: Before 1775
This part of Philip Long’s life remains pretty much a mystery. Only
oral history and conjectures are available at this time to satisfy our
curiosity to know something more of our ancestor(s) and our common
roots. We are indebted to Mgr Ernest Lang for his description of oral
history on the origins of Philip Long. Time will tell when definitive
conclusions and evidence can be discovered on our ancestry. It is clear
as we write this passage that our family and thousands of hours
dedicated by researchers have not been able to improve on the record
left behind by Mgr. Lang. A very wise man once said that we should
thread carefully when evaluating oral history – as in the fog of time,
there may elements of truths shrouded in mist and myths but bits of
truth may be somewhere buried in the narratives that have transcended
the generations.
Our journey must begin with an analysis and assessment of the current
record – both oral and documentary. As difficult as it may be to be
objective, this can be our only motivation as we search for valid
directions to uncover our common ancestors history and roots. Where we
are speculating rather than analyzing, we will declare it openly.
Oral History – Mgr. Ernest Lang
Based on the work of Mgr. Ernest Lang (1899-1989), related in his
book, Mon ancêtre Philip Long, our collective oral family history can be
summarized in the following key points:
1. He was likely of Scottish ancestry.
2. He was a Presbyterian Protestant;
3. He emigrated to the American Colonies in the New England area;
4. He lived (or even could have been born) in Philadelphia;
5. He committed his act of heroism in the American Revolution when he
was 18 years old;
6. His act of heroism was committed, based on the best deduction in
1775;
7. He is most likely to have been born in 1757.
In a very real sense, this is the best information we have to date on
the origins of our common ancestor! We have presented it in the order
above, not because it is necessarily chronological but because some of
the information above is in fact a deduction by our family rather than
any inference from primary or secondary sources of information. Other
significant sources of information can be obtained in Donald Long’s
impressive Origins document on Philip Long. We will leverage some of
that work in our assessment of oral history informationWe will provide
additional information as described by Donald Long in his impressive
study on the origins of Philip later in this chapter.
Given that this is the best we have, we believe it is important to
assess this information in the context of the writings of Mgr. Lang,
tease out as much as we can from the documentary record that is
available to identify any corroborations or inconsistencies with oral
history, and as far as we can, identify and postulate on what, if any,
evidence exists to corroborate or invalidate any of the existing total
record at this time. Assessing oral history is a difficult pastime not
the faint of heart. First, the body of oral history has accumulated over
many years and it is always difficult to determine fact from fiction.
Second, much of our collective oral history was past down to us all by a
pioneer of our family, Mgr. Ernest Lang, and any attempt to assess the
“facts’ might necessarily involve putting in question some of the
“evidence” put forward by Mgr. Lang. With much newly discovered
information, it is easier to make these historical assessments and we
will do in a generous spirit and with a view to come closer to the truth
– an ephemereal effort at best even with significant primary sources
available to us.
We remain mindful of a warning issued by Gilles Long whereby we need
to walk carefully around oral history – foggy or mythical as it may
appear to be sometimes, it no less may contain key elements of truth
that we cannot eliminate simply by wishing it. Beowulf may be based on
an English mythology but it is no less representative of one version of
England’s history that may be solidaly based on some key truths about
its origins. I would apply the same standard for Rabelais’ own writings.
Investigating the truth does require some skepticism in order to test
hypotheses and then develop, based on every shred of fact or belief or
conjecture, the most likely scenarios around an ancestors life shrouded
in mystery. Only with solid hyptheses can researchers hope to find
additional factual information about our ancestor’s origins.
1. Philip Long was of Scottish Ancestry and Origins
Mgr. Lang’s text makes reference to the fact that Philip was believed
to be of Scottish ancestry, but not necessarily born in Scotland. This
is our view constitutes the most reiterated and therefore believed part
of our collective oral history. The two pieces of information are linked
but do not necessarily lead to one and the same conclusion that he was
Scottish and born in Scotland. Being Scottish would have meant that he
would have had parents (or at least a father) who was Scottish but
Philip could have been among the hundreds of thousands that were
actually born in other soils (e.g. England, Ireland or even the American
Colonies for example) and ultimately emigrated to the American Colonies.
Donald Long did an exhaustive review of the available information on
the ethnic origins of the Scotch-Irish and we refer the reader to his
Origins document to obtain detailed information on the composition of
the Scotch and Scotch-Irish in Europe and America at the time of the
eighteeth century, including a very impressive and detailed assessment
of currently reviewable databases for births, baptisms, death and
passenger lists to find the elusive Philip Long. We find it fascinating
that our family would so strongly believe that we have Scottish ancestry
when from the second generation on, the primary language of the vast
majority of Long descendants was French. Of course, there are some
physical evidence to highlight Scottish-ness (if such a thing is
possible), including some red hair or skin pigmentation. Unfortunately,
it is this author’s belief that these traits are not shared across the
multiple generations and in fact can really be found in descendants of
Joseph Long’s descendants most probably because he did marry a Scottish
woman, Annie Douglass. Unfortunately without a vast research project,
this is really in the realm of the unprovable but I challenge the
readers to identify those traits in any of the other branches of the
descendants of Romain, from his first born Paul and his first born, also
Paul – a vast branch with very large roots in Clair – to see if alleged
Scottish traits are really visible in any of the other branches of the
family.
Unfortunately, there is no direct and primary evidence to support the
oral history of our supposed origins of Philip as a Scotch. However, in
our view, there are some solid challenges that can be raised against
Philip having Scottish origins. This does not mean that it is not true
that Philip was Scottish. It simply means that a counter case can be
built and that perhaps an alternative scenario around his origins may
actually be stronger. Some of these issues and questions were raised in
Donald’s Origins and in a multitude of correspondence between a number
of researchers over the years. Here are some of the arguments:
• Long is not a common Scottish name – in fact, one could
consider the name an exception among all of the Scottish generations
– based on current research and information shared in Origins, the
Long family in Scotland would have been a truly remarkable and
unique family; in fact, the Scotch are associated from time
immemorial with clans and there is no history in our family, or any
tie that exists between Long’s in Scotland, with any particular
clan. Donald, after the most exhaustive search ever undertaken,
found evidence of very few instances of Long’s in the databases in
Scotland.
• Philip Long married Marie-Julie at an Anglican Church in Quebec
City. This does not invalidate the Scottish origins oral history
since any protestant man marrying a catholic woman would have had to
either convert to Catholiscism or have the ceremony performed in a
Church acceptable to the Catholic Church. In the 1790’s, only the
Anglican church had that arrangement with the Catholic church,
mostly because of the closeness and uninterrupted apostolic
succession shared between the two churches.
• John Mann, who related his encounter with Philip Long in his
Travels in North America, did not in fact raise the fact that Philip
was Scottish. Being Scottish himself, we could have expected that
Mann would have identified himself to Philip further due to their
common ancestry, and might have referred to this fact alone.
Instead, he suggested that Philip’s command of the English language
was quite good, describing it as “with propriety”, an unlikely
epithet for Scotchman in the 18th century in the middle of nowhere.
He also referred to him as an American Loyalist but that does not
help us in this case. We ask you to consider the following: is it
more likely that Philip was Scottish with a command of the spoken
English language described in such a way by Mann, or that Philip had
command of this language in the way described by mann because he did
not in fact have the heavy accent of native Scotchman (even to this
day)? To be fair, the other alternative is that Philip may not have
been born in Scotland and as every second generation immigrant will
know the heavy cultural accents are diminished with each succeeding
generations, particularly in the great melting pot that the American
colonies actually represented even in the 18th Century!
• Based on our own knowledge and understanding of our ancestor’s
education levels, or use of phrases etc …, it is not possible for us
to establish either way whether Philip was Scottish or not;
• Philip associated with numerous British and Scottish men during
his life – unfortunately, there is no evidence that he associated
more prominently with any particular group.
• Long’s in England are are very large group and we can also find
them in Ireland in significant numbers. How did we end up being so
unique as to be Scottish when it would have been so easy to be of
English or Irish origins?
The connection to Scotland seems to have been a pretty constant one
in our oral history. However, based on the research by Donald, my own
and others, the frequency and appearance of the name of Long in Scotland
is very, very low. The occurrence of the name Long is very high in
England, particularly in the Wiltshire County, North of London, and in
the Cornwall area. In fact, Donald identified a very good candidate for
our ancestor. Born in 1742, this Philip Long was born in Lansallos,
Cornwall, England. His parents were John and Elizabeth Long – a nice tie
in to the fact that Philip was once confused with John Lang during Mgr.
Octave Plessis’s visit to the Eastern dioceses. But of course, there is
absolutely no connection between Philip Long and any John Long except
for that obvious mistake by the Secretary – and what a costly one it has
turned out to be given the amount of research wasted in that direction!
In Margaret Stuart’s excellent book, Scottish Family History: A Guide
to Works of Reference on the History and Genealogy of Scottish Families,
we were unable to identify a single instance of a Long family in
Scotland. However, George F. Black, PhD., in The Surnames of Scotland:
Their Origins, Meaning and History, does have an entry for our family
name:
LONG. A surname descriptive of the stature of the roginal
bearer. Johannes Longus who witnessed a grant to the Hospital of
Soltre, c. 1180-1214 (Soltre, p. 5) is doubtless the Johannes Longus
who witnessed the grant of Gillemoristun by Richard de Morevil, a.
1189 (REG., p. 39), and c. 1180 a charter by Euerard de Pencathlan
to Kelso (Kelso, 370). William Longus held land near Lynthonrothrik
(?c. 1200) (RHM., I, 3), Adam Long appears in Dumfriesshire, c. 1259
(Bain, I, 2176; APS., I, p. 88), Gregory le Long was a burgess of
Dundee in 1268 (Balmerinoch, p. 25), and c. 1350 William Long
witnessed confirmation of Snawdoun to Dryburgh (Dryburgh, 232).
In Dictionary of English and Welsh Surnames with Special American
Instances, by Charles Wareing Bardsley, M.A., we find the following
entry:
Long. - Nickname "the Long", from the stature of the orignal
bearer; cf. Longfellow and Longman; cf. also Short, &c.
Henry le Longe, co. Bucks, 1273. A.
John le Longe, co. Hunts, ibid.
Walter le Longe, co. Salop., ibid.
Johanna Long, 1379: P.T. Yorks., p. 130
1536-7. Thomas Bolton and Mary Long: Marriage Lic. (London), i. 9.
London, 75; New York, 124.
As well, we have from the Rev. Henry Barber, M.D., F.S.A., British
Family Names, Their Origin and Meaning with Lists of Scandinavian,
Frisian, Anglo-Saxon and Norman Names :
Long. N.-Fr. (Normand French). De Longa, De Longues; p.n. Also
Prot. ref., Longon 1621, in Rot. Hund.
Finally, from A Dictionary of Scottish Emrigrants to the U.S.A.,
compiled and Edited by Donald Whyte, F.S.A. Scot., L.H.G., we have the
following entry:
Long, Henry. From Galloway, Wigtonshire. To New York on Gale,
ex Stranraer, 16 May, 1774. Labourer. (T. 47/12).
These are some examples of Long’s found in Scotland, and although
relatively rare, and other examples in Brittain as well.
We invite the reader to review Donald’s analysis of the Scotch-Irish
immigration during the period of interest. It is an exhaustive approach
to the subject and quite informative. Unfortunately, we are still
following trails of ghosts in the mists of time to identify the possible
origins of our ancestor.
We must agree with Donald Long’s in-depth assessment which did not
conclude that Philip’s Scottish origins could be established with any
certainty.
2. Philip Long was a Presbyterian Protestant
There is no doubt that Philip Long was a Protestant. It seems to us
the single incontrovertible fact known today about Philipthat forms part
of our family oral history. Whether he was Scottish or of other British
ancestry, the fact that he was married in an Anglican Church, when he
married a Roman Catholic, pretty much guarantees that he was Protestant.
However, what denomination among the Protestants Philip belonged to is
much more controversial. Gilles Long identified in his book Depuis
Québec Jusqu’à Clair, a number of times where Philip’s wedding to
Marie-Julie was described as “legitimate” indicating that this marriage
had been regularized somehow by the Church. There is no evidence
throughout his life that Philip converted to Catholicism. Again, we have
not found any evidence in all the records that Philip was anything but a
Protestant.
It is unknown whether there were particular arrangements between the
different Protestant denominations and the Catholic Church to allow
mixed marriages as the one that took place at Holy Trinity Cathedral in
Quebec City between Philip and Marie-Julie. We do know that Catholics
and Anglicans have had a particularly closer relationship than other
denominations since the Anglican Church has continued with the same
tradition of Apostolic Succession as the Church of Rome. Further
research will have to be undertaken to understand if many such mixed
marriages were taking place at the Cathedral in that period, whether
there were special arrangements that had been made for such marriages,
or whether these marriages were restricted to Anglicans and Catholics as
opposed to all Protestants and Catholic. You may be wondering why this
is an important question? In fact, if Philip was an Anglican, and not
any other Protestant, including Lutheran, it is very hard to imagine
that he would have been anything but English. The Church of England was
to Englishmen what the Presbyterian Church would have been to
Scotchman’s – THEIR Church and very little mingling would have been
happening at this time.
Hence, Mgr. Lang’s information is really based on a belief, as stated
in his book, that Philip was most likely a Prebyterian Protestant given
his origins as a Scotchman. Since we know from his writings that, and
here we need to quote verbatim from page 14, that “based on the most
plausible information, he was born in Scotland, of Protestant parents,
around the year 1757”. [free translation and italics not in the
original]. Of course, on page 18, we learn that for some, Philip was
born in Scotland, whereas for others, he had actually been born in
Philadelphia! In the same paragraph, we hear why Mgr. Lang, and for all
intents and pruposes, everyone who had had an interest in this matter,
believed Philip to be a Presbyterian Protestant: “We know, with
certainty, that he was Protestant, probably Prebyterian, as were just
about every other Scotchman of his time”. Mgr. Lang, like many of us,
wanted dearly to complete the narrative for our ancestor’s life but
deducting that he was Presbyterian on the basis of a another presumption
does not make it true.
Finally, we have to be content with the only known fact about Philip
in this case – he was a Protestant and could have been either a
Presbyterian or an Anglican. We encourage the reader to reach their own
conclusions after reading this passage as well as the relevant sections
in Donald Long’s Origins or Gilles Long’s passages on Philip Long.
3. Philip Long Emigrated With His Parents to the American Colonies
in the New England Area
Donald Long’s Origins studied this question in a very complete
fashion and we wish to refer the reader to his efforts as a starting
point. My own efforts over the years to identify possible sources to
find evidence of Philip’s transatlantic voyage have been unfruitful. In
this case, it is difficult to challenge or offer alternatives to oral
history since there is no way to disprove or prove this information at
this time.
As for alternatives, there is only one piece of information that we
can use to determine whether this information is legitimate or could be
justified. This information, which will be described in great detail
later in this book, is the fact that our ancestor enlisted with the
either the West Florida Royal Foresters in 1780-1781 or the Kings
American Regiment in the Summer-Fall period of 1782. How did an emigrant
from Europe, arriving sometime between his birth and his enlistement as
early as 1780, come to either be at Pensacola, in British West Florida
or Savannah, Georgia? This is why the search continues relentlessly into
our past so that we can find connections between these various pieces of
unconnected data.
There are likely only a few ports where Philip would have arrived
either with his parents or alone: Falmouth and Boston (Massachussetts),
Philadelphia (Pennsylvania), Baltimore (Maryland) or New York.
Researchers have investigated many passenger lists over the years, and
here is the one that Ghislain Long had developed of possible candidates
for either Philip or his siblings.
[Insert table from Ghislain and Strassberger – augment with Donald
info etc …]
A large number of sources of information have been consulted over the
years to research the Long name in Pennsylvania. We refer the reader to
Appendix 15.
Pennsylvania is by far the best option for researchers to uncover our
ancestor. Even though there is a great deal of uncertainty on the
validity of the oral history available to us, it is still the best
material uncovered to date and so should be kept as a key areas of
research. Unfortunately, not even dates in oral history can help us out
in this search as we will discover in the next section.
It is not possible at this time to eliminate some of these candidates
unless and until we develop a strong view of the likely birthyear for
Philip Long. That will be the purpose of one of the key sections to
follow.
4. Philip Long was born or lived in Philadelphia?
As the reader must now understand fully, the challenges of oral
history is that it sometimes is so imprecise! Mgr. Lang gives us both
possibilities, and basically leaves either as equally possible. I know
that my brother Ghislain, for an extended period in his research, came
to believe that Philip had actually been born in Philadelphia. Or
course, without any evidence, Ghislain then moved to follow different
trails including that Philip was actually born in New York, Virginia,
North Carolina and finally Georgia! A phantom would not have more lives
than our ancestor.
Philadelphia has always enjoyed a great deal of sympathy from the
family as a likely birthplace for Philip. There is no mention of
Philadelphia in any of the correspondence to the National Archives
between 1930-1975 so it is hard to inpoint when it became a favourite in
the family to explain or document Philip’s origins. We know, and Donald
Long has again provided ample research for this, that the Long Family is
very numerous in Pennsylvania. Unfortunately, the vast majority of Long
or Lang’s in Pennsylvania are of German or Palatinate ancestry – neither
of which have ever been used to described our ancestor. Of oucrse, once
doubt is cast on our ancestor’s Scottish ancestry, German can certainly
be used as a possibility! From Donald and many other sources, we know
that the Scotch-Irish were present in great numbers as well in
Pennsylvania and that is highly conforting since it gives us a basic
framework to work from.
To pinpoint Philip’s birth or having lived in Philadelphia is
actually a major improvement on what we know at this point. Philadelphia
was a major urban centre in Colonial America but it is at least
geographically focused, a much narrower search is possible compared to
Pennsylvania as a whole. No serious research has been attempted to
eliminate Philadelphia as a legitimate target for Philip’s birthplace.
Again, when we narrow our focus in terms of dates, it will be possible
to narrow the scope of this research further.
5. Philip Long committed his Act of bravery when he was 18 years
old.
Based on Mgr. Lang’s writings in his Mon Ancêtre Philip Long, and we
wish to quote in toto some key sections to be careful and clear, our
oral history and information about Philip Long’s origins can be
summarized as follows:
“Pour situer aussi exactement que possible, dans son temps, l’homme
remarquable que fut Philip Long, il importe de dire tout de suite que
d’après les renseignements les plus plausibles, il serait né en Écosse,
de parents protestants, vers l’année 1757. Dans son jeune âge il aurait
émigré dans les États de la Nouvelle-Angleterre, demeurant à
Philadelphie.
Selon la tradition orale, seule source de renseignements à ce sujet,
Philip avait dix-huit ans lorsqu’il a accompli un acte de bravoure
sensationnel, un act d’héroïsme.
Or dans une de ses letters, don’t nous parlerons plus tard, il fait
nettement allusion à cet acte de bravoure qu’il avait accompli en
l’année 1775.”
This section of Mgr. Lang’s book shows us, as we have painfully shown
in the previous sectons, that oral history can offer more challenges
than solutions when investigating the origins of ancestors:
(1) The mixing of possible facts (e.g. Scottish ancestry) with
legends (e.g. Prebyterian Protestant rather than Protestant)
generates more uncertainty on the credibility of the narrative than
if we knew almost nothing! ;
(2) As a youngster, he would have emigrated to the American
Colonies, in the New England area, and lived in Philadelphia.
Youngster was never defined in Mgr. Lang’s book, and my own
recollections fo conversations with Rosario or Ghislain Long never
narrowed down the idea of youngster to any particular age;
therefore, Philip could have been any age under 18 and still be
considered a youngster;
(3) That the act of bravery and heroism was done when Philip was 18
years old;
(4) The year of his birth – 1757 – is clearly a deduction and not
actually a separate fact within the framework of oral history; it is
calculated by subtracting Philip’s age at the time of the beginning
of the Revolution, 1775;
(5) 1775 was clearly misunderstood. Mgr. Lang is correct in
identifying this date as having been mentioned by Philip Long in one
of his letters, in fact, his letter to Governor Drummond in 1816.
However, the text of this letter is clear – Philip mentions it as
the date from which his trials and tribulations as a Loyalist began
but he does not make any specific reference to his act of heroism.
This act could therefore have been committed during 1775 or sometime
after that date, perhaps when he actually enlisted (e.g. 1780-1781).
There is no way of knowing but we cannot with certainty accept 1775
as the year he committed his act of bravery.
There is no known evidence to contradict Mgr. Lang's writings based
on oral history on the fact that Philip committed his act of bravery
when he was 18 years old. The difficulties emerge when we try to
reconcile other parts of oral history with documentary records and
evidence to establish the credibility of this particular aspect of oral
history vis-à-vis Philip’s life.
Mgr. Lang indicates that it was transmitted down from generation to
generation. His text is without equivocation. Mgr. Lang tries to use one
piece of documentary evidence to support this piece of oral history. In
a letter to Governor Drummond, Philip Long can be quoted as follows:

In this letter, Philip expresses deep emotions about his predicament and
that of his family under very trying times. The key passage for our
purposes at this point in the narrative is where he mentions that “many
Respectable people know how much I have Done and Suffered Since the year
1775 for my King and Country ….”. This is the only place in any existing
and known documents that Philip mentions a date as significant as 1775.
Mgr. Lang interpreted this date to mean that Philip had entered the War
at that very moment, and that given that the accepted oral history was
that Philip was 18 when he committed his act of bravery, it was
therefore very logical to deduce that he was therefore likely born in
the year 1757. This entire deduction is at the root of the belief, as
expressed by Mgr. Lang, whereby Philip would have been born in that year
and in no other.
Without further evidence, it is not possible to dismiss this element
of oral history. However, we believe that it is highly suspect and lacks
credibility, particularly when we know that it is quite possible that
many generations of Long’s came to beliee that it had been done when he
was 18 since he would have had to be young to physically do the exploit
as told us by Mgr. Lang, and that it fit a pre-conceived notion about
the natural cycles of the lives of soldiers or young men during those
days. You were born, worked the farm early or entered into a trade at
very young ages, and when there was a war, you would enlist as early as
17 officially, but sometimes even sooner. It would not have been
conceivable for members of the Long family to believe that Philip might
actually have been 33 instead when he committed this act of bravery (if
indeed it was committed in 1775) based on his death certificate and
other documentary evidence to be uncovered later in this book, or as old
as 39 if it was committed in the same year as the earliest known date of
his enlistment in a Provincial Military Regiment!
What can we make of oral history’s point that he was 18 years old when
he committed the act of bravery. Its possible and unless we obtain new
information, we will have to live with the fact. The problem is that it
is going to be next to impossible to reconcile this fact with
documentary evidence that links 18 years of age with his birth year.
Mgr. Lang deduced that by the most reasonable calculations, if Philip
was 18 when he committed his act of bravery, and that he committed this
act in 1775 (of which there is no evidence, not even oral history except
a likely misinterpretation of Philip’s own letter of 1816), Philip must
therefore have been born in 1757! Voilà – a circuitous series of facts
and suppositions to establish a whole new fact about our ancestor’s
life! Of course, we all commit this act in the process of building
hypotheses but the stature of Mgr. Lang and the fact that his book is
the only existing account of Philip’s life (except the website of course
and Gilles’ book) means that it has actually moved from supposition and
deduction to full fledged accepted fact. We do not believe this
birthdate and we trust the reader will agree with our interpretation
once we have reviewed two fundamental pieces of known information about
Philip’s life in the next two sections.
These two documents are extremely compelling. These documents are (1)
the Census of 1831 done in Clair and, (2) the death certificate. Both of
these documents support a much earlier date of birth compared to 1757,
the accepted date deduced by Mgr. Lang in his book. With the date of
birth reinterpreted, the year of his act of bravery must be reevaluated
and reassessed!
6. Philip Long was born in 1757
The reader will now know that this writer has serious reservations about
the year 1757 as a possible birth year. However, we were not able to
eliminate oral history’s compelling fact that Philip was 18 when he
committed his act of bravery. Therefore, we will attempt to assess the
credibility of this assertion by putting forward documentary evidence
that, we believe, shows very strong evidence that Philip was in fact
born around the year 1742.
1831 Census of Clair
The first piece of evidence that casts serious doubts on the birth
year of 1757 is found in
the 1831 Census in what would become Clair [la petite Décharge]. In it,
we observe that Romain Long, Philip’s son then living in Clair, is the
head of the household. In his household, the census taker notes that
there is an elderly man [certainly Philip] of between the ages of 80-90
living in Romain Long's household. Even without the absolute certainty
of actual names in the census, is it VERY likely that Philip is that
elderly man given that his age accords perfectly with his death
certificate in the following year!?

In our opinion, this information alone would be sufficient to cast
serious doubts on the veracity of Philip’s birth in the year 1752. There
is yet more information to support this belief.
Death Certificate
Normally, a death certificate would represent incontrovertible evidence
of age and no one would dispute its accuracy. However, Mgr. Lang had
good reasons to believe that the death certificate had recorded an
inaccurate date.
First, the age reported in the death certificate would mean that
Philip would have been born in 1742, not 1757 as he believed or at least
had been forced to deduce, which would have meant that Philip would have
been at least 33 years old when the Revolution began in 1775.
Second, he married Marie-Julie Couillard Després in 1792 which would
mean that he would have been 50 years old at his wedding (while
Marie-Julie was only 16). Certainly in the years when Mgr. Lang was
researching and writing his book, this would have been seen as quite
extraordinary, particularly given the fact that Michel Long, his last
born, would have required Philip to be over 78 at his last son’s birth
in 1820. Even today, that would be exceptional … but not impossible.
Pierre Trudeau, by becoming the father of a daughter in his seventies
certainly proved that this possible!
The final reason for Mgr. Lang believing that the death certificate
was inaccurate is the fact that there is an actual mistake in
Marie-Julie’s recorded death certificate whereby she is registered as
having died, in 1847, at the age of 92 whereby we know that her birth
certificate is registered in the year 1776 – incontrovertible proof that
she was in fact 81 when she died, not 92 as claimed in the Ste-Luce
records. If one mistake, why not two?
To deny 1742 as the birth year of our ancestor would require that we
accept that the death certificate in 1832 and the census of 1831 are
both wrong. This is simply very unlikely.
Other challenging information supporting 1742 rather than 1757 as
a birth year
Deane and Kavanagh did their survey when Philip Long resided in Clair
in 1831. He would have been one year away from his death, and their
survey captures the following information: "escaped to the British with
an American Mail". However, there is no possible date that can be
inferred by this information except that Philip did commit his act
during the Revolution. It may seem strange to state this obvious
conclusion except that if Philip was truly 18 when he committed his act
of bravery, then his birth in 1742 would have meant that we would have
committed his act not during the American Revolution but rather at the
end of the Seven Years War in 1760! In our view, this itself is enough
to cast serious doubts on the fact of Philip having been 18 when he
committed his act of bravery.
Another piece of evidence casts some doubts on the year of 1757. It
is found in another letter written by George Heriot, Deputy Minister for
the Post Office, to Lieutenant Colonel Addison, Military Secretary,
dated 31 July, 1816 at Quebec City, where he describes Philip Long as
“an old servant of the public”. If Philip had been born in 1757, he
would have been 59 when this letter was written. It is possible that
“old” could have been used in his context at this time but we believe it
is less likely than if Philip was actually 74 – his age if he had been
born in 1742. In 1815, C. Foster, Military Secretary wrote to M.
Robinson, Commissary General, in a favourable response on behalf of Sir
Gordon Drummond about Philip Long’s request of two days earlier. In this
note, Foster refers to Philip as “and old soldier and settler”. Why is
old always being used in his context? Why was it so noticeable in his
context? How could it have been such a distinctive feature so that two
extremely important figures of the Military Command would make
references to ti in two separate letters?
In another book by John Mann, Travels in North America, published in
1111, and recounting the authors travels between 1816 and 1823, we learn
that “The landlord was an American, and could speak English with
propriety. The landlady was a French woman from Lower Canada, and
consequently all the family spoke the French language. After having some
conversation with the old gentleman I retired to bed.” Again, Philip
would have been 59 rather than 74 if we accept oral history – isn’t it
more likely that 74 would have made John Mann call him old rather than
59?
Philip Long – A Reinterpretation of His Origins, Birth and Act of
Bravery
In the preceding paragraphs, we have shared the documentary evidence
to support our belief that Philip was born in 1742. We understand how
difficult it may seem to look at Philip’s life with Marie Julie in this
new light but the death certificate (combined with the Census
information) in our opinion is very strong evidence that trumps oral
history, particularly given the approach used by our family to deduce
his birth year from a single date in a letter combined with the belief
that he was 18 when he committed his act of bravery.
However, the year of 1742 is not without challenges. Accepting this
year means that we have to reinterpret oral information with respect to
Philip in a host of areas, including his age when he committed his act
of bravery. We do not find this hard logically given that there is no
proof either way but oral history is not easily dismissed. Given that we
have no documentary evidence to disprove the death certificate, we must
conclude that the date is more likely correct and accept the birth year
of 1742. If Philip Long was born in 1742, here is how his key life
events appear:
• Philip was born in 1742, either in the American Colonies or in
Europe from parents of Scottish ancestry; or perhaps of British
or Irsish-Scottish ancestry.
• He would have moved to Philadelphia with his parents sometime
between 1742 and 1775; he would have lived there for an
ideterminate period of time;
• He would have been 18 at the end of the Seven Years War – one
year after the Battle of the Plains of Abraham when New France
definitively passed into the hands of the British;
• He would have been 33 when the American Revolution began in
1775; if he committed his act of bravery in this year, his age
was obviously not 18 as held by oral history; we can be quite
certain that his loyalty to the Crown was expressed early in the
conflict, perhaps as early as 1775;
• He would have been 39 when he enlisted either in the West
Florida Royal Foresters or the Kings American Regiment in 1781;
• He would have married Marie Julie at the age of 50 in 1792;
• He would have moved to the head of Lake Temiscouata at the age
of 75;
• His last son Michel would have been born when Philip was 78 in
1820;
• He would have moved to Clair at the age of 88;
• He would have died at the age of 90 in 1832.
Within the framework of oral history, we must conclude that it is not
possible to support the assertion that Philip was 18 when he committed
his act of bravery. At the earliest, he would have been 33 in 1775, and
if we postulate that he could not have committed his act of bravery
prior to his enlistment in the armed conflict in 1781 – based on what we
do know of his military record at this point – he could also have been
at least 39 by 1781.
Is it more likely that both the Census and the death records are
equally wrong with very consistent dates, or that the age at which
Philip committed his act of bravery is not the result of an accurate
passing down, from generation to generation, of a factual date but
rather the likely and reasonable conjecture through the years that 18
was a likely good date for a young man to have committed such an act of
daring and superlative heroism? The writer must declare his bias toward
the latter supposition and conclusion. If Philip was indeed born in
1742, then the earliest he could have committed an act that could
reasonably be described as told to Dean and Kavannagh as "escaped to the
British with an American Mail" would be in 1775, or later around 1781
when we know that Philip was officially engaged in the conflict as a
member of cavalry units. That would mean that in fact Philip would have
been at least 33 or perhaps older at 39.
There is further evidence to support this conclusion, in our opinion,
in the actual texts from Deane and Kavannagh . Mgr. Lang may have had
access to the original English text from the Maine Archives from the
survey which reads exactly as follows:
"Next - North bank is claimed by Philip Long, who is reported
to have escaped to the British with an American mail during the
Revolution and has since and until a few years ago been employed
carrying the English mail from Fredericton to Quebec. He began on
the lot in 1828 and now residse there.
Next - North bank is claimed by Marmosie Long, who began in 1828.
Next - North bank is claimed by George Long, who began in 1828. The
last are the sons of Philip and reside on the land."
In this report, his age is not reported but he is listed as having
recently moved to this location in 1828.
The use of the words "escaped to the British" are truly remarkable in
their meaning. The following scenario is constructed from an initial
premise suggested by Donald Long in 2005 in a series of emails. For the
readers’ benefit, we reproduce the meaning of the word "escaped" taken
from dictionary.com:
1. to slip or get away, as from confinement or restraint; gain
or regain liberty: to escape from jail.
2. to slip away from pursuit or peril; avoid capture, punishment, or
any threatened evil.
3. to issue from a confining enclosure, as a fluid.
4. to slip away; fade: The words escaped from memory.
5. Botany. (of an originally cultivated plant) to grow wild.
6. (of a rocket, molecule, etc.) to achieve escape velocity.
–verb (used with object) 7. to slip away from or elude (pursuers,
captors, etc.): He escaped the police.
8. to succeed in avoiding (any threatened or possible danger or
evil): She escaped capture.
9. to elude (one's memory, notice, search, etc.).
10. to fail to be noticed or recollected by (a person): Her reply
escapes me.
11. (of a sound or utterance) to slip from or be expressed by (a
person, one's lips, etc.) inadvertently.
–noun 12. an act or instance of escaping.
13. the fact of having escaped.
14. a means of escaping: We used the tunnel as an escape.
15. avoidance of reality: She reads mystery stories as an escape.
16. leakage, as of water or gas, from a pipe or storage container.
17. Botany. a plant that originated in cultivated stock and is now
growing wild.
18. Physics, Rocketry. the act of achieving escape velocity.
19. Computers. a key (frequently labeled ESC) found on microcomputer
keyboards and used for any of various functions, as to interrupt a
command or move from one part of a program to another.
–adjective 20. for or providing an escape: an escape route.
We are putting emphasis on the word "escaped" because we believe it
is important.
In Mgr. Lang's telling of the act of bravery, Philip Long was
described as having volunteered to be a sentinel or scout, and to have
been sent by the British in one of the most watched sectors in order to
find precious intelligence for his side. It was on that mission that he,
by accident, encountered a group of enemy emissaries accompanied by some
Indians, who were carrying a bag of mail that contained secret military
orders sent to enemy (Patriot) units. Under the very eyes of the
soldiers, Philip stole the bag of mail and ran for his life in the
woods. He was pursued ferociously, splitting into two groups to try and
capture our ancestor. He ran for three days and nights, without food,
and finally brought the bag of mail to his military commanders who
extracted a significant advantage from the stolen documents. [free
translation from Mgr. Lang’s original.]
Mgr. Lang indicates that this story was told under different forms in
the family, from generation to generation, and that he often heard this
story from his own father. This story is obviously captivating and it is
hard not to feel pride and admiration for a man who would be able to
accomplish such an act. Of course, it is possible that Philip himself
may not have passed this story to his own children but that between his
death in 1832 and the research of Prudent Mercure in the 1880’s and the
writing/publishing of Abbé Thomas Albert’s monumental Histoire du
Madawaska, published originally in 1920, some family members may have
become knowledgeable of the famous act of bravery as told by Deane and
Kavanagh indepently of family oral history! It is at least a plausible
conjecture.
Irrespective of our own beliefs, there is a huge caveat in this story
from our point of view - it is difficult to believe that such a feat
would have been accomplished in this particular way by a man of perhaps
33 or 39 years of age. That the mail was stolen is probably clear. What
is less clear are the circumstances of this theft. Based on the text
from Deane and Kavannagh, the word “escaped”, as the numerous
definitions demonstrate, is more likely to be understood as "having
escaped with" rather than "escaped from". The two have very different
meanings since the first implies that Philip was on one side then went
to the other side with the bag of mail rather than escaping from the
American with their mail after having stolen it. The French equivalent
of escaped, from its Latin root similar to "échapper", is not "livrer"
as in Thomas Albert's translation of the Deane and Kavanagh text. Why
change the sense of escaped to deliver in the translation? Who should we
believe, the original words used by Dean et al. or the translation in
Albert's Histoire du Madawaska?
In conclusion, it seems the preponderance of evidence points to the
fact that 1757 was not the birth year of our ancestor Philip Long, and
that a significant reinterpretation of Philip’s life is in order – let
alone a re-evaluation of oral history.
On-Going Research
In 1790, according to Donald Long, there were a total of 464 Longs
enumerated in the US Census. It is therefore unlikely that the number of
Long's before 1775 was anywhere greater than a few hundred. That is a
good thing from a research perspective since it narrows the various
directions that a researcher might consider taking. At this point, we
have no further information on Philip’s life between his birth in 1742
and his act of bravery (if it took place in 1775) or his enlistment in
the military in 1781. We wish we had better and more useful information
to relate to the reader at this point but unfortunately that information
has yet to be uncovered.
Here are possible avenues of research open to those who have an
interest in uncovering the origins of our common ancestor:
(1) research in European databases and church records for a
possible birth of a Philip in or around 1742; Donald Long has
already found an excellent candidate in Lansallos, Cronwall, England
who was born on …. From parents named John and Elizabeth.
(2) Research in passenger lists for those who emigrated to the
American Collonies, in particular those who arrived in Philadelphia
althought the possibility that Philip and his parents actually
arrived at other locations cannot be ruled out based on the shown
inaccuracy of oral historical information;
(3) Birth or baptism records of Philip Long or his parents’s death
certificates starting in Pennsylvania;
(4) Any type of record of a Philip Long that may have been employed
as a courier prior to the conflict – being a courier seems to have
been a constant in Philip’s life, as wellas farming, so why not
follow that trail of research?
(5) Finally, a story of an act of bravery being accomplished by a
Loyalist in service of his King resembling that of Philip’s for a
Regular or Provincial Regiment during the conflict.
Please visit the Genweb website for more current and up-to-date
information on research in Philip’s life and origins.
|